Don't want to dampen the enthusiasm, but being able to speak with the provider just means learning key phrases. Unless you want to maintain a conversation with them.
Aside from the fact that Kanji characters could have different meanings than their Chinese counterparts. And that the Japanese have created their own Kanji characters not used by the Chinese.
It's Hanzi. PinYin is the phonetic spelling of spoken Chinese using Roman Alphabets. Not Chinese writing at all. I think you meant HanZI with the two current classifications; Traditional and Simplified. All the providers from China learnt Simplified Chinese. Only those with advanced education would be able to understand Traditional. Unless you were born in Taiwan or Singapore.
Aside from the fact that Kanji characters could have different meanings than their Chinese counterparts. And that the Japanese have created their own Kanji characters not used by the Chinese.
It's Hanzi. PinYin is the phonetic spelling of spoken Chinese using Roman Alphabets. Not Chinese writing at all. I think you meant HanZI with the two current classifications; Traditional and Simplified. All the providers from China learnt Simplified Chinese. Only those with advanced education would be able to understand Traditional. Unless you were born in Taiwan or Singapore.
I’ve had providers from northern China, Harbin, who use traditional Chinese too, but in general you’re right. In China they force modern simplified. The rest of the world uses traditional.